Este contenido también está disponible en: Inglés
Esta semana me impresioné con lo popular que fue un posteo en mi muro de Facebook, parece que le resonó a los latinos americanos, a los latinoamericanos y a los americanos suficientemente familiarizados con la cultura latina para entenderlo. Miren la imagen a la izquierda. El cartel reza: Seguro Automovilístico más Rápido que Chancla Voladora. Abajo, en letras pequeñas dice: Prontoinsurance.com y 1-888-DEVOLADA (devolada es un modismo para rápido).
Una pequeña aclaración para quienes no están familiarizados con los castigos corporales en la comunidad latina: Los padres y abuelos historicamente han lanzado su chancla, o pantufla, a los hijos y nietos que se portan mal. La universalidad de esta forma de castigo ha enlazado a los latinos sin importar la generación, país de origen o clase económica. Parece que de dondequiera que vengas en el mundo del español, has experimentado escapar de ese suave zapato que se lanza a tu cabeza cuando te has portado mal.
Casi tan pronto como vi este cartel posteado por los buenos amigos de Being Latino clickié el botón de compartir. E inmediatamente después de eso, vi como otros amigos lo compartieron, les dieron “I Like”, y lo comentaron, incluyendo mi hermano, quien tiene mucha más experiencia que yo evadiendo chanclas voladoras. Pareciera que el aviso tiene cierto impacto, y me hizo reflexionar en qué hace a cualquier cosa “ponerse viral” en línea, y qué clase de publicidad resuena con la comunidad hispana.
Hay varias formas obvias de llegar a los hispanos, y las telenovelas son solamente un ejemplo. Microsoft intentó esto hace un tiempo con “Los Links“, un comercial que parodiaba la inherente cursilería de las telenovelas. De todas formas, las telenovelas estan dadas para parodiarlas, así que es demasiado fácil. Y sí, los latinos saben y les encantan estos shows, pero las telenovelas también son un aspecto de la cultura latina identificable para los no latinos. Las parodias a las telenovelas han, hay que decirlo, “saltado sobre el tiburón” (la expresión original es jump the shark). Pero las chanclas recuerdan un poco a esos chistes internos para los latinos, el hecho de que fueran usadas como referencia en un cartel para seguro automotriz muestra que la gente detrás del anuncio realmente conoce la cultura, y creo que ésa es la razón por la cual ha provado ser tan popular, al menos cuando estaba posteado en Facebook. Conózcan a su audiencia y les irá bien.
Read Also




